104310 813751211 446 BEM 12 D = max. 25310H7 140 ST=+53 60 10 2 40 60 BEM 12 D/4 = max. 280 BEM 12 D/16 = max. 307 M 8/12 (4×) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16:1 4:12 2 75 /8 4 54 27 699–753 40 ± 0. 01 75 ∅ 12 2900 min 90 min-1 -1 SMONOmaster BEM 12 D A 24 G H F D E S A 25 ● Unità operatrice Capacità di foratura max. ∅ 12 mm ▲ Machining unit drilling capacity max. dia. 12 mm ■ Unidad de mecanizado capacidad de taladrado max. ∅ 12 mm ● Dati tecnici Corsa totale 80 mm Capacità di foratura max. ∅ 12 mm / 600 N/mm2 Nº di giri max. a 50 Hz 90–2900 min-1 Nº di giri max. a 60 Hz 110–3500 min-1 Potenza del motore…
File type: application/pdf
Referenced at:
∅ 12 9320 min 46 min -1 -1 SMULTImaster BEW 12 B 30 ● Hub ▲ Stroke ■ Course 80/50 ● Technische Daten Gesamthub 80 mm Max. Bohrleistung ∅ 12 mm / 600 N/mm2 Vorschubkraft bei 6 bar 1470 N Drehzahlbereich bei 50 Hz 46–9320 min-1 Induktivschalter 10–24 V DC/PNP Rundlaufgenauigkeit 0,02 mm Luftanschluss Tülle NW 4 Betriebsdruck 5–7 bar Luftverbrauch 0,15 l/cm Hub Arbeitshub, stufenlos regulierbar 50 mm Werkzeugaufnahme Spannzange ER 25 Farbe RAL 5012 ▲ Technical Data Total stroke 80 mm Max. drilling capacity 12 mm dia. / 600 N/mm2 Thrust at 85 psi 1470 N Speed range at 50 Hz 46–9320 RPM Proximity…
File type: application/pdf
Referenced at:
E.V. 15 mm 3/2 STD ITALIAN QUALITY AND FLEXIBILITY Fim Valvole s.r.l. | Viale Europa, 44 b/c/d - 26855 Lodi Vecchio (LO) | Tel. +39 0371 464 076 - Fax +39 0371 464 078 | e-mail: info@fi mvalvole.com | www.fi mvalvole.com M i n i a t u r e S o l e n o i d V a l v e s Il design più compatto sul mercato Elevato rapporto portata/diametro ugello The most compact design in the market High fl ow-to-orifi ce size ratio Monostable solenoid valves consists of an insulated copper wire class H (180°C) wound coil injection encapsulated with a glass fi ber reinforced polyamide polymer and an independent…
File type: application/pdf
Referenced at:
E.V. 15 mm 3/2 STD ITALIAN QUALITY AND FLEXIBILITY Fim Valvole s.r.l. | Viale Europa, 44 b/c/d - 26855 Lodi Vecchio (LO) | Tel. +39 0371 464 076 - Fax +39 0371 464 078 | e-mail: info@fi mvalvole.com | www.fi mvalvole.com M i n i a t u r e S o l e n o i d V a l v e s Il design più compatto sul mercato Elevato rapporto portata/diametro ugello The most compact design in the market High fl ow-to-orifi ce size ratio Monostable solenoid valves consists of an insulated copper wire class H (180°C) wound coil injection encapsulated with a glass fi ber reinforced polyamide polymer and an independent…
File type: application/pdf
Referenced at:
E.V. 15 mm 3/2 STD ITALIAN QUALITY AND FLEXIBILITY Fim Valvole s.r.l. | Viale Europa, 44 b/c/d - 26855 Lodi Vecchio (LO) | Tel. +39 0371 464 076 - Fax +39 0371 464 078 | e-mail: info@fi mvalvole.com | www.fi mvalvole.com M i n i a t u r e S o l e n o i d V a l v e s Il design più compatto sul mercato Elevato rapporto portata/diametro ugello The most compact design in the market High fl ow-to-orifi ce size ratio Monostable solenoid valves consists of an insulated copper wire class H (180°C) wound coil injection encapsulated with a glass fi ber reinforced polyamide polymer and an independent…
File type: application/pdf
Referenced at:
Transfer Gear Pumps KF 3/100...KF 6/730 KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail info@kracht.eu · web www.kracht.eu2 Transfer Gear Pumps KF 3/100...KF 6/730 2 Technical Data Page Applications / Suitable fluids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Variants / Direction of rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…
File type: application/pdf
Referenced at:
Transfer Gear Pumps KF 3/100...KF 6/730 KRACHT GmbH · Gewerbestr. 20 · 58791 Werdohl, Germany · fon +49(0)23 92/935-0 · fax +49(0)23 92/935 209 · mail info@kracht.eu · web www.kracht.eu2 Transfer Gear Pumps KF 3/100...KF 6/730 2 Technical Data Page Applications / Suitable fluids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Variants / Direction of rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…
File type: application/pdf
Referenced at:
∅ 20 10000 min 360 min-1 -1 SMONOmaster BEM 20 A 50 ● Mit dieser Hochleistungspinoleneinheit setzt SUHNER neue Massstäbe in der spanabhebenden Bearbeitung. Charakte- ristisch gegenüber herkömmlichen Modellen dieser Leistungsklasse sind insbesondere: – Ein bis zu 40% längerer Gesamthub. – Eine fast 50% grössere Vorschubkraft. – Eine technische Auslegung, welche es bei Bedarf erlaubt, leistungsstärkere Motoren einzusetzen und extrem hohe Drehmomente zu übertragen. – Drehzahlen bis 10 000 min-1 mit Frequenz- umformer (Option). – Höhere Lebensdauer durch beschichtete Pinole und gehonte Führung. –…
File type: application/pdf
Referenced at:
www.thomsonlinear.com 9 LEAD SCREW S Lead Screws, Ball Screws and Ball Splines Lead Screws Table of Contents Description Page Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Advanced Anti-Backlash Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Flange Mount Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Thread Mount Supernuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Thread Mount Bronze Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Standard Mounting Flanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Stainless…
File type: application/pdf
Referenced at:
JUNTAS ROTATIVAS Água Vapor Ar Óleo hidráulico Termo-fluido Vácuo Liquido refrigerante Aplicações especificas dos clientes C a tá lo g o G e ra l RU 124 P 2 Por favor desdobre par ver lista de selecção DEUBLIN O nosso objectivo: “Fazer todos os esforços para produ- zir o melhor produto do seu género que se apresenta no mercado”. Este princípio funciona como incentivo e compromisso em igual medida. A adesão a esta politica foi a responsá- vel pelo nosso crescimento desde uma pequena ofi cina de garagem até ao maior fabricante mundial de Juntas Rotativas com uma vasta rede mundial de vendas e…
File type: application/pdf
Referenced at: